Интернет-журнал

Милый слон, выйди вон: самые удачные фильмы по книгам

Максим Полюдов, 9 Октября 2014

Дорогая редакция не устаёт делать для вас, наши любимые читатели, подборки всевозможных фильмов. Если вы нагляделись на плачущих мужиков, а машины времени, чтобы уже сейчас посмотреть все грядущие кинопремьеры осени, в вашем гараже не наблюдается, то не отчаивайтесь: мы приготовили кое-что ещё.

На этот раз в наши светлые головы пришла идея вспомнить книги, которые оставили в памяти хотя бы малейший отпечаток, – причём такие, по которым успели снять кино. И, если это кино (опять-таки, по нашему скромному мнению) получилось хорошим, то включить его в список "удачных экранизаций". Мы намеренно избегали фильмов, которые и так уже всем известны и горячо любимы, типа "Бойцовского клуба" или "Побега из Шоушенка", а сосредоточили своё внимание на фильмах по менее массовым книгам, которые, тем не менее, в большинстве своём снискали мировую популярность. Итак, встречайте!

Воды слонам!/Water for Elephants/2011

Фильм снят по мотивам одноимённой книги Сары Груэн, которая, к слову, выступила одним из двух сценаристов. Может быть, поэтому кино и получилось если не лучше, то точно на уровне книги, и тут даже Роберт Паттинсон не способен испортить картину своим милым личиком.

Действие происходит во времена Великой Депрессии. Якоба, студента-ветеринара, судьба внезапно забрасывает в передвижной "Цирк Братьев Бензини" – один из самых известных и популярных цирков на тот момент. На сцене всё как на картинке: парад-алле, послушные и сильные львы, дрессированные слоны, карлики, клоуны, силачи, ревущая толпа, требующая выхода на бис.

Однако за кулисами всё оказывается не так, как ожидал Якоб. Здесь кипит своя жизнь, в которой всё как и в той, настоящей, – любовь и ненависть, лучшие друзья и непримиримые враги, добро и зло. Во всё это ввязывается и главный герой, находя здесь себя, а главное – ту единственную, ради которой он готов на любые поступки.

Единственное заметное отличие книги от фильма в том, что в книге нарратив ведётся от лица того же Якоба, но находящегося в доме престарелых. И всё это – хроника его жизни и воспоминания. Тем не менее, это никак не влияет и не меняет нить повествования, поэтому о глобальных неточностях говорить не приходится.

2:2s.
ICAgICAgICA8aWZyYW1lIHdpZHRoPSI2MzYiIGhlaWdodD0iMzU4IiBzcmM9Ii8vd3d3LnlvdXR1YmUuY29tL2VtYmVkL04xbXFUVTNkVWtJP2Y9dmlkZW9zJmF1dG9wbGF5PTEiICBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lPgogICAgICAgIA==

Шпион, выйди вон!/Tinker Tailor Soldier Spy/2011

И снова фильм по книге, точно с таким же названием. И снова мы видим имя автора в списке сценаристов. Ну так это же хорошо! Это должно тут же успокоить фанатов произведения. К тому же, лента получилась и правда отличной – интригующей, затягивающей и немного непонятной, как и сам роман Джона ле Карре.

В британской разведке уютно обосновался "крот", который работает на кого бы вы думали? Правильно, на Россию. Слухи и подозрения на этот счёт давно гуляют в рядах британских шпионов, но как только появляется хоть кто-нибудь, готовый заняться этим всерьёз или даже предоставить какие-то улики, он сразу оказывается отстранён от дела и в скором времени отправляется в отставку.

Не всех устраивает такое положение дел, поэтому в один прекрасный момент отставной агент Джордж Смайли берётся распутать этот клубок интриг. Единственное – никто не должен догадаться, что охота на "крота" снова открыта.

Автор книги Джон ле Карре сам когда-то работал в разведке, и, наверное, именно поэтому он признан одним из лучших мастеров детективного жанра. В фильме он тоже пристально следил за тем, чтобы всё было как надо. Гари Олдман, сыгравший свою роль, перемерил только около двухсот пар очков, прежде чем нашёл те, которые будут соответствовать образу Джорджа Смайли. Правда, действие происходит не в Чехословакии, как в романе, а в Венгрии, но сути это не меняет. Кстати, сам автор тоже появляется в кино – в камео в качестве одного из гостей на вечеринке.

1:57s.
ICAgICAgICA8aWZyYW1lIHdpZHRoPSI2MzYiIGhlaWdodD0iMzU4IiBzcmM9Ii8vd3d3LnlvdXR1YmUuY29tL2VtYmVkL2M3OFNDQTJrOU5RP2Y9dmlkZW9zJmF1dG9wbGF5PTEiICBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lPgogICAgICAgIA==

Милые кости/The Lovely Bones/2009

Экранизация, которую хотели видеть именно такой и зрители, и сама автор книги "Милые кости" Эллис Сиболд. Она, кстати, с детства мечтала стать известной писательницей, и её желание исполнилось. Правда, вряд ли она хотела частично повторить судьбу героини своего романа.

"Мне было четырнадцать, когда меня убили", – так начинается повествование и в кинокартине, и в книге. Рассказ здесь ведётся от лица мёртвой девочки, которую изнасиловал и лишил жизни её же сосед.

Она наблюдает за жизнью родных и близких с небес – за тем, как её смерть повлияла на них, – и горячо хочет, чтобы маньяка нашли и поймали. Всё это перемежается с обычным девчачьими мыслями и мечтами о простых подростковых радостях.

Сама Эллис Сиболд, автор романа, подверглась изнасилованию в студенческом возрасте, но ей "повезло", и она выжила. Эллис утверждает, что задумка книги пришла к ней ещё до этого трагического события, поэтому она ни в коем случае не отождествляет свои переживания с переживаниями главной героини. Кто знает, правда это или нет, но фильм, пожалуй, достоин двух часов вашей жизни, чтобы после о ней немного задуматься.

2:30s.
ICAgICAgICA8aWZyYW1lIHdpZHRoPSI2MzYiIGhlaWdodD0iMzU4IiBzcmM9Ii8vd3d3LnlvdXR1YmUuY29tL2VtYmVkL0FhUjA1MmRNT2IwP2Y9dmlkZW9zJmF1dG9wbGF5PTEiICBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lPgogICAgICAgIA==

Парфюмер: История одного убийцы/Perfume: The Story of a Murderer/2006

Этот роман пытались экранизовать очень долго и упорно – ну ещё бы, один из самых культовых романов современной Германии! Сам Патрик Зюскинд, автор книги, изначально скептически относился к этой идее и очень долго не хотел продавать права на адаптацию романа. Потом – в режиссёрское кресло метили Тим Бёртон (он, конечно, молодец, но не в этом бы случае) и даже Стэнли Кубрик, который в итоге пришёл к выводу, что эту книгу нельзя экранизовать.

Сирота Жан-Батист Гренуй никогда не знал любви и для всех был лишь отщепенцем. Однако с раннего детства он оказался невероятно чувствителен к различного рода запахам и, благодаря этому, нашёл то, что лучше всего у него получилось, – создавать духи.

В голову ему пришла идея-фикс – создать такой аромат, от которого сойдёт с ума весь мир, и для её исполнения потребовались некоторые жертвы.

Не берёмся судить, насколько удачной и соответствующей образам романа вышла экранизация, но что фильм, что книга относятся к разряду, что называется, must-have и must-see. Тем не менее, Тыквер попытался не отступить от романа ни на слово, за что ему отдельное спасибо.

2:29s.
ICAgICAgICA8aWZyYW1lIHdpZHRoPSI2MzYiIGhlaWdodD0iMzU4IiBzcmM9Ii8vd3d3LnlvdXR1YmUuY29tL2VtYmVkLzh0eGVwTVk5Y0I4P2Y9dmlkZW9zJmF1dG9wbGF5PTEiICBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lPgogICAgICAgIA==

Крупная рыба/Big Fish/2003

Зато вот тут режиссёрская рука Тима Бёртона пришлась как нельзя кстати. Если не лучший, то один из лучших его фильмов. Автором оригинальной книги "Крупная Рыба. Роман мифологических пропорций", по которой и снято кино, является Дэниэл Уоллес – "писатель, художник, укротитель аллигаторов", как говорит он сам о себе на своём официальном сайте.

Умирает отец, и уже на смертном одре его сын хочет узнать о нём как можно больше. Но беда в том, что сын – прагматичный клерк, а его отец – тот ещё выдумщик, поэтому во всех его рассказах фигурируют сказочные персонажи: феи, великаны, оборотни, колдуньи.

Конечно, в это сложно поверить, но Блум-младший, продираясь сквозь дебри вымысла и фантазии, видит в каждой выдуманной истории реальные события (особенно в последней) и понимает, что дело вовсе не в его отце, а в нём самом.

Это одна из самых удачных экранизаций книг, которую мы видели. Здесь всё именно такое, каким и должно быть. Сам Уоллес остался крайне доволен (он даже принял участие в одной из эпизодических сцен), да и критики захлёбывались от восторга. На "Кинопоиске", кстати, фильм угодил в топ-250 лучших фильмов.

2:20s.
ICAgICAgICA8aWZyYW1lIHdpZHRoPSI2MzYiIGhlaWdodD0iMzU4IiBzcmM9Ii8vd3d3LnlvdXR1YmUuY29tL2VtYmVkL2d0YW5Pb2hoNDhFP2Y9dmlkZW9zJmF1dG9wbGF5PTEiICBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lPgogICAgICAgIA==

Пианист/The Pianist/2002

В основе фильма – автобиография известного польского музыканта Владислава Шпильмана "Пианист. Варшавские дневники". Однако Роман Полански снял фильм не совсем по ней, а по её литературной обработке под авторством Ежи Вальдорффа, которая называется "Гибель города".

Протагонист фильма, Владек, уезжает в Польшу и занимается там музыкой. Однако страну оккупируют нацисты, и начинаются массовые гонения на евреев: сначала их помещают в Варшавское гетто, после – маркируют, запрещают работать, а потом – и вовсе отправляют в концлагерь.

Здесь же и Владек, который прячется от нацистов под крышами полуразрушенных домов, и которого спасают то еврейский полицейский, то капитан немецкой армии.

Эдриан Броуди полностью вжился в роль Владека: он скинул 14 килограммов, продал свою машину, съехал с квартиры, а также не смотрел телевизор и не слушал радио, чтобы хоть как-то проникнуться тем, что чувствовал великий пианист. Помимо этого, все сцены игры на пианино Броуди исполнял сам. Фильм занимает почётное 22 место в том же рейтинге "Кинопоиска", но не надейтесь, что проникнитесь им с первого раза: он либо оставит вас равнодушными, либо пробудит желание ещё не раз его пересмотреть. В любом случае, он того стоит.

1:54s.
ICAgICAgICA8aWZyYW1lIHdpZHRoPSI2MzYiIGhlaWdodD0iMzU4IiBzcmM9Ii8vd3d3LnlvdXR1YmUuY29tL2VtYmVkL2VfNE52WTN2NTFRP2Y9dmlkZW9zJmF1dG9wbGF5PTEiICBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lPgogICAgICAgIA==

Даун Хаус/2001

Переложение "Идиота" на новый лад. И кем бы вы могли подумать? Бывшим православным священником всея Руси и нынешней звездой "Интернов" Иваном Охлобыстиным. Сам Достоевский в написании сценария участия принять не смог по причине своей кончины. Неизвестно, что сделал Фёдор Михайлович в гробу, когда фильм вышел в массовый прокат, – перевернулся ли или лишь ухмыльнулся уголком рта.

Действие происходит в девяностых конца двадцатого века. Князь Мышкин возвращается из Швейцарии, где он лечился от "целого ряда нервных недугов". Однако здесь он – "слесарь по компьютерам".

В автобусе он знакомится с Парфёном Рогожиным – излишне болтливым новым русским, который рассказывает ему о своих чувствах к Настасье Филипповне. Мышкин моментально влюбляется в образ, который он создал в своей голове, и тут уже всё закрутилось, завертелось…

Если прошлые фильмы, о которых мы вам рассказали, можно, в принципе, смотреть просто так, то здесь же невозможно оценить многих деталей, не будучи знакомым с оригиналом. Поэтому, чтобы понять, а действительно ли Настасья Филипповна – дама, любящая водочку закусывать конфеткой, – марш читать "Идиота"! А после – уже идите и созерцайте фильм. Ну а там уж сами решайте, плеваться ли во все стороны или любить его.

1:31s.
ICAgICAgICA8aWZyYW1lIHdpZHRoPSI2MzYiIGhlaWdodD0iNDc3IiBzcmM9Ii8vd3d3LnlvdXR1YmUuY29tL2VtYmVkL0RETEtGUGNLTHlzP2Y9dmlkZW9zJmF1dG9wbGF5PTEiICBmcmFtZWJvcmRlcj0iMCIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lPgogICAgICAgIA==